ريم بنت عطيه المالكي

سورة المدثر

معلومات عن السورة

اسم السورة بالعربي: المدثر

اسم السورة بالإنجليزي: The Cloaked One

مكان النزول: مكية

عدد الآيات: 56

عدد الكلمات: 256

عدد الحروف: 1015

بسم الله الرحمن الرحيم

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

O you who covers himself [with a garment]

١

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Arise and warn

٢

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

And your Lord glorify

٣

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

And your clothing purify

٤

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

And uncleanliness avoid

٥

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

And do not confer favor to acquire more

٦

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

But for your Lord be patient

٧

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

And when the trumpet is blown

٨

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

That Day will be a difficult day

٩

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

For the disbelievers - not easy

١٠

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

Leave Me with the one I created alone

١١

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

And to whom I granted extensive wealth

١٢

وَبَنِينَ شُهُودٗا

And children present [with him]

١٣

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

And spread [everything] before him, easing [his life]

١٤

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

Then he desires that I should add more

١٥

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate

١٦

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

I will cover him with arduous torment

١٧

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Indeed, he thought and deliberated

١٨

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

So may he be destroyed [for] how he deliberated

١٩

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Then may he be destroyed [for] how he deliberated

٢٠

ثُمَّ نَظَرَ

Then he considered [again]

٢١

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Then he frowned and scowled

٢٢

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Then he turned back and was arrogant

٢٣

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

And said, "This is not but magic imitated [from others]

٢٤

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

This is not but the word of a human being

٢٥

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

I will drive him into Saqar

٢٦

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

And what can make you know what is Saqar

٢٧

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]

٢٨

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Blackening the skins

٢٩

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Over it are nineteen [angels]

٣٠

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity

٣١

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

No! By the moon

٣٢

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

And [by] the night when it departs

٣٣

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

And [by] the morning when it brightens

٣٤

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

٣٥

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

As a warning to humanity

٣٦

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

To whoever wills among you to proceed or stay behind

٣٧

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Every soul, for what it has earned, will be retained

٣٨

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Except the companions of the right

٣٩

فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ

[Who will be] in gardens, questioning each other

٤٠

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

About the criminals

٤١

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

[And asking them], "What put you into Saqar

٤٢

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

They will say, "We were not of those who prayed

٤٣

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

Nor did we used to feed the poor

٤٤

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it]

٤٥

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

And we used to deny the Day of Recompense

٤٦

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

Until there came to us the certainty

٤٧

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors

٤٨

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

٤٩

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ

As if they were alarmed donkeys

٥٠

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

Fleeing from a lion

٥١

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about

٥٢

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

No! But they do not fear the Hereafter

٥٣

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

٥٤

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Then whoever wills will remember it

٥٥

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness

٥٦